МОСКОВСКИЙ
ЦЕНТР ПЕРЕВОДОВ

Наша группа ВКонтакте Наш Facebook

Самая большая сеть бюро переводов в Москве

Нотариальный перевод дипломов, паспортов и других документов. Срочно, в любом районе Москвы. Подробнее о расположении и контактную информацию читайте в разделе


Нотариальный перевод метро Свиблово

Нотариально заверенный перевод документов метро Свиблово

Если вам нужен нотариально заверенный перевод документов для трудоустройства за границей, образования за рубежом, оформления брака с иностранцем или усыновления, то лучше всего обратиться в официальное нотариальное бюро переводов. Здесь ваши официальные документы будут переведены и нотариально заверены в сжатые сроки и с высоким качеством.

Если вам нужен нотариально заверенный перевод документов для трудоустройства за границей, образования за рубежом, оформления брака с иностранцем или усыновления, то лучше всего обратиться в официальное нотариальное бюро переводов. Здесь ваши официальные документы будут переведены и нотариально заверены в сжатые сроки и с высоким качеством.

НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ

Проведение процедуры нотариального заверения переводов необходимо для их предоставления в государственные органы иностранных государств. В частности, это касается следующих документов: свидетельств о рождении, свидетельств о браке, свидетельств о разводе, свидетельств о смерти, паспортов, виз, дипломов, аттестатов, трудовых договоров, договоров купли-продажи, договоров займа, банковских документов, справок с работы, справок о несудимости, уставов и свидетельств о регистрации предприятий.

Для того чтобы сделать нотариально заверенный перевод паспорта, диплома или другого документа, вам нужно предоставить оригинал документа или его нотариально заверенную копию. Ваши документы должны иметь все необходимые подписи и печати компетентных лиц, потому что они тоже будут переводиться. В документе не должно быть исправлений, зачеркиваний или подчисток.

Нотариальный перевод – это перевод документа с приданием переводу юридической силы. Для того чтобы перевод имел юридическую силу, переводчик должен гарантировать верность перевода, а нотариус – проверить и удостоверить квалификацию переводчика.

Как правило, нотариус не является переводчиком, поэтому нотариальный перевод проводится в два этапа:

  • Дипломированный переводчик выполняет письменный перевод документа, оформляет его установленным образом и ставит под переводом свою подпись в присутствии нотариуса. Подпись переводчика на переводе означает, что переводчик этим подтверждает верность перевода и его соответствие оригиналу документа, и имеет надлежащую квалификацию для выполнения перевода.
  • Нотариус заверяет подлинность подписи переводчика и наличие у него диплома о высшем лингвистическом образовании, подтверждающего его квалификацию, а также регистрирует переводчика в нотариальном реестре.

Перевод с нотариальным удостоверением (заверением) подписи переводчика можно заказать в Москве. Бюро переводов переводит тексты и документы (кроме медицинской и некоторых других тематик) на английский и другие языки. Документы переводятся и удостоверяются нотариально.

Московский центр переводов предоставляет все виды услуг в области переводческого сопровождения бизнеса и физических лиц. Устный и письменный перевод, локализация сайтов и программных продуктов, перевод личных и корпоративных документов с нотариальным заверением, оказываем услуги консульской легализации и апостиля.